※ 写真 縦4cm×横3cm
- 一人で写っているもの
- 帽子をかぶっていないもの
- 背景がないもの
- 3カ月以内に撮影されたもの。(前回申請した時と同じ写真を貼ったりしないこと。)
- 裏面に氏名を記入(もしはがれてもわかるように。)
- カラー・白黒どちらでも構いません。
1. 国籍・地域(nationality/region)
あなたの現在の国籍を記入します。香港特別行政区旅券(SAR旅券)をお持ちの方は「中国(香港)」と記入します。台湾の方はそのまま「台湾」と記入します。
2.生年月日(date of birth)
あなたが生まれた年月日を西暦で記入してください。
3.氏名(name)
パスポートに記入してあるアルファベットの通りに記入してください。姓(family name)・名(given name)の順で記入してください。漢字名がある方は、後ろに漢字で書いてください。
4.性別(sex)
男(male)か女(female)に〇をしてください。
生まれた場所の国と都市名を記入してください。
5.配偶者の有無(marital status)
あなたが結婚している場合には「有(married)」に、独身や離婚している場合には「無(single)」に〇をしてください。もし夫や妻が日本にいなくても、自分の国などにいる場合には「有」に〇をします。
6.職業(occupation)
現在のあなたの職業を記入してください。「会社員」「調理師」などと記入します。
7.本国における居住地(home town/country)
あなたの母国での居住地の国名と都市名を記入してください。例えば、あなたの家族が現在住んでいる都市や、母国に帰国した時に住む予定の都市名を記入します。
8.住居地(address in japan)
現在の日本での住所を記入してください。在留カードに記入してある通りに記入します。
9.電話番号(telephone no.) 携帯電話番号(cellilar phone no.)
電話番号(telephone No.) 固定電話が家にある場合にはこちらに番号を記入します。
携帯電話番号(cellular phone No.) 携帯電話を持っている人はこちらに番号を記入します。
10.旅券(passport)
(1)番号(number) パスポートの番号を記入します。
(2)有効期限(date of expiation) パスポートの有効期限を記入します。
11.現に有する在留資格(status of residence) 在留期限(priod ofstay) 在留期間の満期日(date of expiration)
現在有する在留資格(status of residence) 在留カードの①の部分に書いてある通り記入します。
在留期限(period of stay) 在留カードの②の部分に書いてる年月を記入します。
在留期間の満期日(date of expiration) 在留カードの③に書いてある年月日を記入します。
12.在留カード番号(residence card number)
在留カードの④に書いてある番号を記入します。
13.希望する在留期間(desired length of extention)
あなたが希望する在留期間の年月を記入します。
14.更新の理由(reason for extension)
「引き続き調理師として活動するため」などと記入します。
15.犯罪を理由とする処分を受けたことの有無(criminal record)
日本または外国において犯罪により処罰を受けたことがあるかどうかを記入します。ない場合には「無」に〇をして終わりです。ある場合には「有」に〇をして具体的に内容を書きます(記入が記入なものかどうかわからない場合には、入管に直接確認してください。)
16.在日親族及び同居者(family in japan[father,mother,spouse,son,daughter,brother,sister or other]or co-residents)
日本に父・母・配偶者(夫または妻)・子供・兄弟姉妹がいる場合には同居か別居か(一緒に住んでいるか別に住んでいるか)に関係なく書きます。また、それ以外の人でも一緒に住んでいる人がいれば書きます。
続柄(relation) あなたとの関係を記入します。例:夫、妻、父、母、長男(あなたの子供で一番上の男の子)、次男(あなたの子供で2番目の男の子)、長女(あなたの子供で一番上の女の子)、次女(あなたの子供で2番目の女の子)、兄、姉、弟、妹
氏名(name) パスポートに記入してある通りに書きます。
生年月日(date of birth) 西暦で記入します。
国籍・地域(nationality/region) 国籍を記入します。
同居の有無(residing with applicant or not) 一緒に住んでいる場合には「はい」に〇をします。一緒に住んでいない場合には「いいえ」に〇をします。
勤務先・通学先(place of employment/school) 会社などでしている場合にはその会社名を記入します。学校に行っている人は学校名を記入します。主婦などでどこにも勤めていない場合には「なし」と記入してください。
在留カード番号(residence card number) それぞれの在留カード番号を記入します。
お問い合わせはこちら 初回相談無料 ベトナム語・中国語・英語に対応